Yuka in Japan Wayaku

洋楽 和訳 日本語訳 Lyrics Translation, Meaning, Japanese Songs

和訳 Faithfully フェイスフリー ジャーニー

80年代洋楽・日本語

Journey ジャーニー

Faithfully フェイスフリー

Highway run into the midnight sun 

白夜の高速道路を走る 

 

Wheels go round and round 

タイヤはぐるぐる回り 

 

You're on my mind 

僕の心の中には君がいる   

 

Restless hearts, sleep alone tonight 

心が休まらないまま一人の夜を迎える 

 

Sending all my love along the wire 

電話で愛を伝えるしかない   

 

They say that the road is not no place to start a family 

〝この道に進めば家族を持つのは困難だ〟と言われる 

 

Right down the line, It's been you and me 

元をたどれは僕はいつも君といたんだ 

 

And loving a music man is not always what is supposed to be 

それに、音楽家の男を愛することは並大抵のことじゃない 

 

Oh, girl you stand by me 

君は僕の見方でいてくれる 

 

I'm forever yours 

僕は一生君のものだ 

 

Faithfully 

こころより

 

Circus life under the big top world 

大きな世界の下でサーカスのような人生 

 

We all need the clowns to make us smile 

冠がなきゃ笑えやしない 

 

Through space and time 

時空を経ても 

 

Always another show 

いつも次の舞台 

 

Wondering where I am, lost without you 

君なしでは迷ってばかりだ   

 

And being apart is not easy on this love affair 

離れることは愛し合う者にって楽じゃない 

 

Two strangers learn to fall in love again 

君と何度も恋に落ちて 

 

I get the joy of rediscovering you 

違う側面を発見するたびに喜びを感じる

 

Oh, girl, you stand by me 

君は僕の見方でいてくれる 

 

I'm forever yours 

僕は一生君のものだ 

 

Faithfully 

心より

 

Faithfully 

心より

 

I'm still yours 

僕はまだ君のものなんだ  

 

I'm forever yours 

僕は一生君のものだ

 

Forever yours 

一生君のものだ 

 

Faithfully 

心より