80年代洋楽・日本語訳
Dionne Warwick
Dont make me over
ディオンヌ・ワーウィック
終わらせないで
Don't make me over
終わらせないで
Now that I'd do anything for you
なんでもするから
Don't make me over
終わらせないで
Now that you know how I adore you
私の気持ちがわかるでしょ
Don't pick on the things I say, the things I do
いちいちとがめないで
Just love me with all my faults
間違いも受け入れてよ
The way that I love you
私が愛するように
I'm begging you
お願いだから
Don't make me over
終わらせないで
Now that I can't make it without you
ひとりじゃ乗り越えられない
Don't make me over
終わらせないで
I wouldn't change one thing about you
私の気持ちは変わらない
Just take me inside your arms and hold me tight
ただ私を強く抱きしめて
And always be by my side, if I am wrong or right
どんな時も味方になって
I'm begging you
お願いだから
Don't make me over
終わらせないで
Don't make me over
終わらせないで
Now that you've got me at your command
なんでも言うことを聞くから
Accept me for what I am
私のすべてを受け入れて
Accept me for the things that I do
やることもぜんぶ
Accept me for what I am
私のすべてを受け入れて
Accept me for the things that I do
やることもぜんぶ
Don't make me over
終わらせないで
Now that I can't make it without you
あなたなしじゃ乗り越えられない
Don't make me over
終わらせないで
I wouldn't change one thing about you
私の気持ちは変わらない
Just take me inside your arms and hold me tight
ただ私を強く抱きしめて
And always be by my side, if I am wrong or right
どんな時も味方になって
I'm begging you
お願いだから
Don't make me over
終わらせないで
Don't make me over
終わらせないで
Now that you've got me at your command
なんでも言うことを聞くから
Accept me for what I am
私のすべてを受け入れて
Accept me for the things that I do
やることもぜんぶ
Accept me for what I am
私のすべてを受け入れて
Accept me for the things that I do
やることもぜんぶ