Yuka in Japan Wayaku

洋楽 歌詞 日本語訳 和訳

<和訳>Dionne warwick heart breaker

80年代洋楽・日本語訳

Dionne Warwick

Heart Breaker

ディオンヌ・ワーウィック

失恋

 

I have got to sey it and it is hard for me

辛くても言わなきゃいけない

You got me cring

泣いたわ

Like, I thought I would nerver be

自分で思ってもみなかった

Love is believing, but you let me down

愛は信じること でも がっかり

How can I love you when you are not around

そばにいないのに どうやって愛する

 

And I get to the morning, and you never called

朝 起きても 電話はなかった

Love should be everything or not at all

愛って「すべて」か「無」なの

And it dose not matter whatever you do

あなたが何をしても かまわない

I made a life out of loving you

私の生きがいは愛すること

 

Only to find any dream that I follow is dying

やっと見つけた夢がなくなりそう

I am crying in the rain

雨の中泣く

I could be searching my world for a love everlasting

永遠の愛を探すことだってできたのに

Feeling no pain, when will we meet again

痛みを感じずに いつ会えるの

 

Why do you have to be a hartbreaker

なぜ私を傷つけるのが あなたなの?

Is it a lesson that I never knew

これも人生の学びなの?

Got to get out of the spell that I am under, my love for you

早く逃れなきゃ「あなたへの愛」という呪いから

 

Why do you have to be a hartbreaker

なぜ私を傷つけるのが あなたなの?

When I was being what you want me to be

あなたの理想の人になる途中だったのに

Suddenly everything I ever wanted has passed me by

突然 願い続けたものが すべて過ぎ去った

This world may end, not you and I

私たちの間には何も起こらない

 

My love is stronger than the universe

私の愛は宇宙よりずっと強い

My soul is crying for you and that can not be reversed

魂から あなたを渇望しても 報われない

 

You made the rules and you could not see

あなたは自分しか見えてない

You made a life out of hurting me

私を傷つけて生きてるのに

Out of my mind I am held by the power of you love

あなたへの愛が私を動かすパワー

Tell me when do we try

いつやり直すの?

Or, should we say goodbye?

お別れすべき?

 

Why do you have to be a hartbreaker

なぜ私を傷つけるのが あなたなの?

Is it a lesson that I never knew

これも人生の学びなの?

Got to get out of the spell that I am under, my love for you

早く逃れなきゃ「あなたへの愛」という呪いから

 

Why do you have to be a hartbreaker

なぜ私を傷つけるのが あなたなの?

When I was being what you want me to be

あなたの理想の人になる途中だったのに

Suddenly everything I ever wanted has passed me by

突然 願い続けたものが すべて過ぎ去った

This world may end, not you and I

私たちの間には何も起こらない

 

コメント

失恋をした女性の素直な気持ちが描かれた素敵な歌詞だなと思います。 ディオンヌ・ワーウィックの曲はどの曲も「強い気持ち」が込められているところが大好きです。