Yuka in Japan Wayaku アメリカンポップスのほんやく

洋楽 和訳 日本語訳 Lyrics Translation, Meaning, Japanese Songs

和訳/カナ Who’s crying now フーズ・クライング・ナウ <ジャーニー>

Journey ジャーニー

Who’s crying now フーズ・クライング・ナウ

 

It’s been a mistery

ずっと不思議だった

But still they try to see

でもあいつらはまだ会ってる

Why something good can hurt so bad

なんでいいことが人をそう傷つける

Caught on a one-way street

一方通行の道で捕まった

The taste of bittersweet

ほろ苦い味がする

Love will survive somehow, somewhere

愛はどうにかどこかで生き延びるだろう

 

One love, feeds the fire

ひとつの愛が 火を燃やす

One heart, burns desire

ひとつの心が 願望を燃やす

I wonder who’s crying now?

今泣いているのは誰なんだろう

Two hearts, born to run

ふたつの心が 走るために生まれる

Who’ll be the lonely one?

ひとりになるのは誰だろうか

I wonder who’s crying now?

今泣いているのは誰なんだろう

 

So many stormy nights

多くの強風の夜

So many wrong or rights

多くの善悪

Neither could change their headstrong ways

とちらも強い方向を変えられない

And in a lover’s rage

恋人の怒りは燃える

They turn another page

彼らは次のページをめくる

The fighting is worth the love they save

けんかは愛を守る価値がある

 

One love, feeds the fire

ひとつの愛が 火を燃やす

One heart, burns desire

ひとつの心が 願望を燃やす

I wonder who’s crying now?

今泣いているのは誰なんだろう

Two hearts, born to run

ふたつの心が 走るために生まれる

Who’ll be the lonely one?

ひとりになるのは誰だろうか

I wonder who’s crying now?

今泣いているのは誰なんだろう

 

Only so many tears you can cry

泣けるだけ流した涙だけ

’Til the heartache is over

心の痛みが治るまで

And now you can say your love

今君は言える 君の愛はーー

Will never die

不死である

Whoa ooh ooh, ooh ooh

 

One love, feeds the fire

ひとつの愛が 火を燃やす

One heart, burns desire

ひとつの心が 願望を燃やす

I wonder who’s crying now?

今泣いているのは誰なんだろう

Two hearts, born to run

ふたつの心が 走るために生まれる

Who’ll be the lonely one?

ひとりになるのは誰だろうか

I wonder who’s crying now?

今泣いているのは誰なんだろう

 

カタカナ

It’s been a mistery

イッツ ビーン ア ミステリー

But still they try to see

バッ スティル ゼイ トラトゥ シー

Why something good can hurt so bad

ワイ サムシング グッキャン ハートソーバット

Caught on a one-way street

コウト オンナ ワン ウェイ ストリート

The taste of bittersweet

ザ テイスト オブ ビター スウィート

Love will survive somehow, somewhere

ラヴ ウィル サバイヴ サムハウ サムウェア

 

One love, feeds the fire

ワン ラヴ フィーズ ザ ファイア

One heart, burns desire

ワン ハート バーンズ デザイア

I wonder who’s crying now?

アイ ワンダー フーズ クライング ナウ

Two hearts, born to run

トゥ ハーツ ボーン トゥ ラン

Who’ll be the lonely one?

フール ビー ザ ロンリー ワン

I wonder who’s crying now?

アイ ワンダー フーズ クライング ナウ

 

So many stormy nights

ソー メニー ストーミー ナイツ

So many wrong or rights

ソー メニー ウォング オア ライツ

Neither could change their headstrong ways

ナイザー クッド チェンジ ゼア ヘッドストロング ウェイズ

And in a lover’s rage

アンド インア ラバーズ レイジ

They turn another page

ゼイ ターン アナザー ページ

The fighting is worth the love they save

ザ ファイティング イズ ワース ザ ラブ ゼイ セイヴ

 

One love, feeds the fire

ワン ラヴ フィーズ ザ ファイア

One heart, burns desire

ワン ハート バーンズ デザイア

I wonder who’s crying now?

アイ ワンダー フーズ クライング ナウ

Two hearts, born to run

トゥ ハーツ ボーン トゥ ラン

Who’ll be the lonely one?

フール ビー ザ ロンリー ワン

I wonder who’s crying now?

アイ ワンダー フーズ クライング ナウ

 

Only so many tears you can cry

オンリー ソー メニー ティアーズ ユー キャン クライ

’Til the heartache is over

ティル ザ ヘッド エイク イズ オーバー

And now you can say your love

アンド ナウ ユー キャン セイ ユア ラヴ

Will never die

ウィル ネバー ダイ

Whoa ooh ooh, ooh ooh

 

One love, feeds the fire

ワン ラヴ フィーズ ザ ファイア

One heart, burns desire

ワン ハート バーンズ デザイア

I wonder who’s crying now?

アイ ワンダー フーズ クライング ナウ

Two hearts, born to run

トゥ ハーツ ボーン トゥ ラン

Who’ll be the lonely one?

フール ビー ザ ロンリー ワン

I wonder who’s crying now?

アイ ワンダー フーズ クライング ナウ

 

 

www.youtube.com

日本で行われたライブの映像です!

アーネルはこの曲を切なく、しかしパワフルに表現しています。

素晴らしいです!